Le deal à ne pas rater :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot 6 Boosters Mascarade ...
Voir le deal

Un coup de main pour une traduction d'Allemand

+3
Lou2
Royal Enfileur
oggy
7 participants

Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  oggy Lun 14 Déc 2009 - 13:03

Bonjour les gens. Un coup de main pour une traduction d'Allemand 127798

Si l'un d'entre vous pouvait me traduire un bout de texte en Allemand, ce serait sympa Un coup de main pour une traduction d'Allemand 305189 , parce que les traductions automatiques c'est pas terrible des fois Un coup de main pour une traduction d'Allemand 145644 :

Sie bieten auf einen 800er-Zylinder-Satz, wegen Umbau auf Siebenrock 1000 ccm ausgebaut. Laufleistung ca.
70.000.
Lief bis zum Schluss erstklassig. Laufbahnen sind noch sehr gut in Schuss. Äußerlich im sichtbaren Bereich gut bis sehr gut, von unten
der Laufleistung entsprechend. Weitere Fotos auf Anfrage.

Leider sind bei einem Transportschaden an beiden Kolben jeweils ein Kolbenring (der Ölabstreifring) zerstört worden.

Es fehlen somit diese beiden Kolbenringe ! Außerdem weist einer der Kolben einen leichten Kratzer sowie eine minimale
Einkerbung zwischen den Kolbenringnuten auf. Der Satz wird daher als defekt verkauft.

Bien sûr je vais demander plus d'infos au vendeur, mais il ne parle pas bien le Français et pas mieux l'Anglais, donc j'aimerais
bien savoir de quoi il en retourne exactement de ce qui ne va pas à part cette histoire de segments cassés.
oggy
oggy


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  Royal Enfileur Lun 14 Déc 2009 - 13:06

OK je m'en occupe.
A suivre
Royal Enfileur
Royal Enfileur


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  oggy Lun 14 Déc 2009 - 13:09

Merci M'sieur Gseur. Un coup de main pour une traduction d'Allemand 305189
oggy
oggy


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  Royal Enfileur Lun 14 Déc 2009 - 13:22

Tadaaammm.

Vous encherissez sur un kit 800 parce-que j'ai monté un Siebenrock 1000.
Kilometrage environ 70 000.

Ensuite ça m'échappe un peu mais le sens c'est que,à l'oeil,l'interieur des cylindres est en bon état,que jusqu'au démontage le moteur marchait bien,mais que suite à un problème de transport les segments ont été abimés et qu'il manque les segments.

Plus de photos sur demande.
Un des pistons a une petite rayure ainsi qu'une entaille entre les logements de segments.C'est pour celà que je vend l'article comme defectueux.
Royal Enfileur
Royal Enfileur


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  oggy Lun 14 Déc 2009 - 13:50

Je te remercie Un coup de main pour une traduction d'Allemand 116333 , je vais donc aller lui demander des photos de ce piston et voir avec les experts si c'est bon ou pas. Un coup de main pour une traduction d'Allemand 145644
oggy
oggy


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  Lou2 Lun 14 Déc 2009 - 14:59

Mon flair sent le mauvais coup là .......Mais bon , suis pas infaillible non plus hein !
Lou2
Lou2
Admin


http://www.flat-twin-bmw.com

Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  Royal Enfileur Lun 14 Déc 2009 - 15:05

oggy a écrit:Je te remercie Un coup de main pour une traduction d'Allemand 116333 , je vais donc aller lui demander des photos de ce piston et voir avec les experts si c'est bon ou pas. Un coup de main pour une traduction d'Allemand 145644

Pas de quoi,ça ta coûteras une bière quand on se rencontrera.
Royal Enfileur
Royal Enfileur


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  DENIS Lun 14 Déc 2009 - 15:25

lou a écrit:Mon flair sent le mauvais coup là .......Mais bon , suis pas infaillible non plus hein !

Bonjour

Rien ne vaut le flair d'un chien MURPHY ???? Bin merde il est ou ce clebs ?? siffle hahaha
DENIS
DENIS


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  oggy Lun 14 Déc 2009 - 15:27

Laissez Murphy où il est, j'en ai pas besoin, et le premier qui le siffle pour qu'il vienne chez moi, je lui botte le cul et désosse son moteur pour la peine.
oggy
oggy


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  the thing Lun 14 Déc 2009 - 23:59

oggy a écrit:Laissez Murphy où il est, j'en ai pas besoin, et le premier qui le siffle pour qu'il vienne chez moi, je lui botte le cul et désosse son moteur pour la peine.

Un coup de main pour une traduction d'Allemand 0051010
the thing
the thing


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  Richard de l'Aulagnier Mar 15 Déc 2009 - 0:36

Pfff...même pas peur ! Mon boxer faisait la même tête,pourtant,c'était une crème... Un coup de main pour une traduction d'Allemand 383863 Un coup de main pour une traduction d'Allemand 645108
Richard de l'Aulagnier
Richard de l'Aulagnier


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  Philimael Mar 15 Déc 2009 - 7:36

Richard de l'Aulagnier a écrit:Pfff...même pas peur ! Mon boxer man faisait la même tête,pourtant,c'était une crème... Un coup de main pour une traduction d'Allemand 383863 Un coup de main pour une traduction d'Allemand 645108
lol!
Philimael
Philimael


Revenir en haut Aller en bas

Un coup de main pour une traduction d'Allemand Empty Re: Un coup de main pour une traduction d'Allemand

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum